If you're trying to learn Arabic verbs form and concept then you will find some useful resources including a course about derived patrticiples, and the passive and active form... to help you with your Arabic grammar. Try to concentrate on the lesson and notice the pattern that occurs each time the word changes its place. Also don't forget to check the rest of our other lessons listed on Learn Arabic. Enjoy the rest of the lesson!
Learning the Arabic Verbs Form is very important because its structure is used in every day conversation. The table below shows all possible forms an Arabic verb can have. It is a so called Arabic verb-paradigm. By changing the root the meaning of a verb is extended, for example form II a intransitive verb I transitive. The table below shows all the possible forms a verb might take, examine it carefully:
|
verbs |
|
|
|
derived patrticiples |
|
|
|
active |
|
passive |
|
active |
passive |
masddar |
|
imperfect |
perfect |
imperfect |
perfect |
|
|
|
I |
Fa3aLa |
yaF3aLu |
Fu3iLa |
yuF3aLu |
Fa`3ieLun |
maF3uuLun |
to many |
|
فــَعَلَ |
يَفـْعَلُ |
فــَعَلَ |
يَفـْعَلُ |
فـَائِلٌ |
مَفْعُولٌ |
|
II |
Fa33aLa |
yuFa33iLu |
Fu33iLa |
yuFa33aLu |
muFa33iLun |
muFa33aLun |
Fa3ieLun |
|
فـَعَّلَ |
يُفــْعِّلُ |
فـَعَّلَ |
يُفــْعِّلُ |
مُفَعِّلٌ |
مُفَعَّلٌ |
فـَعِيلٌ |
III |
Faa3aLa |
yuFaa3iLu |
Fuu3iLa |
yuFaa3aLu |
muFaa3iLun |
muFaa3aLun |
Fi3aaLun |
|
فـَاعَلَ |
يُفـَاعِلُ |
فـَاعَلَ |
يُفـَاعِلُ |
مُفـَاعِلٌ |
مُفـَاعَلٌ |
|
IV |
`aF3aLa |
yuF3iLu |
`uF3iLa |
yuF3aLu |
muF3iLun |
muF3aLun |
`iF3aaLun |
|
أَفـْعَلَ |
يُفـْعِلُ |
أَفـْعَلَ |
يُفـْعِلُ |
مُفـّعَلٌ |
مُفـّعِلٌ |
اِفـْعَالٌ |
V |
taFa33aLa |
yataFa33aLa |
tuFa33iLa |
yutaFa33aLa |
muttaFa33iLun |
muttaFa33aLun |
taFa33uLun |
|
تَفـَعَّلَ |
يَتَبَعَّلُ |
تَفـَعَّلَ |
يَتَبَعَّلُ |
مُتَفـَعِّلٌ |
مُتَفـَعَّلٌ |
تَفـَعُّلٌ |
VI |
taFaa3aLa |
yataFaa3aLu |
tuFaa3iLa |
yutaFaa3aLu |
muttaFaa3iLun |
muttaFaa3aLun |
taFaa3uLun |
|
تَفـَاعَّلَ |
يَتَفـَاعَّلُ |
تَفـَاعَّلَ |
يَتَفـَاعَّلُ |
مُتَفـّاعِّلٌ |
مُتَفـّاعَّلٌ |
تَفـَاعُلٌ |
VII |
inFa3aLa |
yanFa3iLu |
n/a |
n/a |
munFa3iLun |
n/a |
`inFi3aaLun |
|
إِنْفـَعَلَ |
يَنْفـَعِلُ |
n/a |
n/a |
مُنْفـَعِلٌ |
n/a |
إِنْفـِعَالٌ |
VIII |
iFta3aLa |
yaFta3iLu |
uFta3iLa |
yuFta3iLu |
muFta3iLun |
muFta3aLun |
`iFti3aaLun |
|
إِفـْتَعَلَ |
يَفـْتَعَلُ |
إِفـْتَعَلَ |
يَفـْتَعَلُ |
مُفـْتَعِلٌ |
مُفـْتَعَلٌ |
إِفـْتِـِعَالٌ |
IX |
iF3aLla |
yaF3aLlu |
n/a |
n/a |
muF3aLlun |
n/a |
`iF3iLalun |
|
إِفـْعَلَّ |
يَفـْعَلُّ |
n/a |
n/a |
مُفـْعَلٌّ |
n/a |
إِفـْعَلالٌ |
X |
istaF3aLa |
yastaF3iLu |
ustuF3iLa |
yustaF3aLu |
mustaF3iLun |
mustaF3aLun |
`istiF3aaLun |
|
إِسْتَفـَلَ |
يَسْتَفـْعَلُ |
إِسْتَفـَلَ |
يَسْتَفـْعَلُ |
مُسْتَفْعِلٌ |
مُسْتَفْعَلٌ |
إِسْتِفـَعَالٌ |
XII |
iF3aw3aLa |
yaF3aw3iLu |
uF3uu3iLa |
yuF3aw3aLu |
muF3aw3iLun |
muF3aw3aLun |
`iF3i3aaLun |
|
إِفـْعَوعَلَ |
يُفـعَوْعَلُ |
إِفـْعَوعَلَ |
يُفـعَوْعَلُ |
مُفـْعَوْعَلٌ |
مُفـْعَوْعَلٌ |
إِفـْعِعَالٌ |
The table above shows all possible forms a Arabic verb can have. It is a so called Arabic verb-paradigm. By changing the root the meaning of a verb is extended, for example form II a intransitive verb I transitive, for example KaRaMa mean to e noble (it is intransitive since it doesn’t carry over on a object like the verb DDaRaBa to hit someone, Intransitive verbs usually denote a state or condition.) in its second form is
Kabbara which means to make (someone) noble i.e. to honor. Form V makes a verb of form I reflexive, as in 3aLaMa ta3aLlaMa meaning to let oneself know, i.e. to study.
The paradigm shows the active perfect and imperfect and the passive perfect and imperfect forms. When the passive is used in Arabic, the actor must not be mentioned. So the letter was written can be translated in the Arabic passive, but the letter was written by the man can not, since it mentions the actor!
Note the passive is made by changing the vocalization KaTaBa he wrotes / has written KuTiBa he is /has been written. This makes Arabic particularly difficult to read, since the vowels are not written. Verbs therefore can be read actively or passively.
There where the right interpretation is important, sometimes only the first passive vowel is written.
The verb Fa3aLa (he did or has done) is used as standard verb. Forms VII and 9 IX in them selves are already passive forms, hence they have no passive forms.
Verb model in the passive and active form have a very important role in Arabic. Once you're done with Arabic Verbs Form, you might want to check the rest of our Arabic lessons here: Learn Arabic. Don't forget to bookmark this page.
Menu: | |||
The links above are only a small sample of our lessons, please open the left side menu to see all links.